Skip to content

25

2010/07/26

Les fêtes ont déjà occupé leur espace. Une année de plus, l’ occasion pour le divertissement et la revendication. C’est l’expression vivante de la culture populaire, de l’ auto-organisation, de la collaboration et de la coexistence entre différentes sensibilités. Le Pays Basque sort dans la rue dans tous les villages et toutes les villes. Cependant, face à cela, une année de plus nous verrons aussi à nouveau l’expression de l’intolérance de ceux qui imposent le silence et qui interdisent les idées à coup de matraque et balles de gomme.

Popular festivals have already taken their place. Once again,it’s time for entertainment and claim. It’s the living expression of popular culture, of self-organisation, collaboration and coexistence of different sensibilities. The Basque population goes out in every town and city. However, opposite this, we’ll be also able to see once more the expression of the intolerance of those who impose silence and prohibit ideas by means of punches and rubber balls.



Advertisements
No comments yet

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Aldatu )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Aldatu )

Connecting to %s

%d bloggers like this: